Audi A4, S4

desde 2000 lançamento

Reparo e operação do carro



Audi A4, S4
+ Introdução
- Administrações e métodos de funcionamento seguro
   Administrações e dispositivos
   Sistema de informação do motorista (FIS)
   Destrancar e trancar do carro
   Iluminar e fornecer revista
   Assentos e nichos
   Aquecedor, ventilação e condicionador de ar
   Câmbio automático (AT)
   Comunicação e navegação
   Comando pela rádio remoto universal de HOME LINK®
   Sistemas de segurança
   Características de operação e sistemas auxiliares
   Gerência em
   Reboque do trailer
   Em caso de emergência
   Posto de gasolina do carro
+ Partida atual e serviço
+ Motor
+ Esfriamento de sistemas, aquecimento e condicionador aéreo
+ Sistemas de provisão de poder, lançamento e redução em toxicidade dos gases cumpridos
+ Sistemas de equipamento elétrico do motor
+ Caixa manual de deslocamento de engrenagem
+ Câmbio automático
+ União, cabos de poder e diferencial
+ Sistema de freios
+ Suporte de forma triangular de interrupção e direção
+ Corpo
+ Equipamento elétrico de bordo



Comunicação e navegação

Roda de direção de uso múltiplo

Uso de sistema de radiocomunicação e telefone

Em uma roda de direção há administrações de funções elementares de sistema de radiocomunicação e telefone.

Direção de roda: ordene o sistema de radiocomunicação de chaves e o telefone

Que durante o movimento distraído de ir de carro tão pouco quanto possível, as administrações das funções elementares de sistema de radiocomunicação e telefone se instale em listas de uma roda de direção. Regalos ditos só carros com sistema de radiocomunicação e telefone de um conjunto completo fabril. Certamente, também a gestão de rádio, o registrador de fita, CD/telefone e diretamente as chaves correspondentes destes dispositivos é possível.

A prensagem de chaves de uma roda de direção é possível incluir as seguintes funções.

Chave

Rádio

Cartucho

Disco compacto

Telefone (dispositivo de comunicação que fala de maneira barulhenta)

Controle ativado pela voz

(A)

pesquisa de rádio de frequência

os bystry rebobinam para a frente

a trilha sonora corre para a frente

os números de assinante (registro) - procuram

 

(C)

pesquisa de rádio de frequência
abaixo

os bystry rebobinam atrás

a trilha sonora volta

os números de assinante (registro) - procuram na descida

 

(C)

a escolha da estação em redução </comutação de rádio/telefone R/T

(D)

aumentos em sonoridade

(E)

redução de sonoridade

(F)

a escolha da estação em aumento> / uma chave de inclusão de sistema de controle ativado pela voz (SBS)

chave de inclusão de sistema de gestão de voz (SBS)

chave de inclusão de sistema de controle ativado pela voz
(SBS)

telefone (recepção, chame a realização de parcela da conversação atual)

chave de terminação de comunicação

As funções de chaves definem-se pelo modo de sistema de radiocomunicação incluído no momento atual.

As chaves (C) e (F) em modelos sem telefone estacionário podem incluir até doze estações constantemente. Se as chaves da seleção de estações não se programarem ou a emissora de rádio não se aceita, então em certas circunstâncias só o barulho se ouvirá.

A corrida de números de assinante em modelos com o telefone estacionário executa-se em ordem alfabética em nomes de assinantes, aumentando E ® por Z ou a redução Z ® E. Pela prensagem mais longa de chaves (A) ou (em) há uma corrida bystry dos números de assinante que se guardam na memória.

Encontrará a descrição detalhada de telefone, telematics e sistema do controle ativado pela voz nos manuais de operação correspondentes.

Instruções de uso de telefone

Depois da inclusão de ignição ou telefone e entrada do PIN de número o processo automático da leitura de dados da memória do Cartão SIM executa-se.

O processo da leitura dura, dependendo do número dos dados do seu Cartão SIM que se guardam na memória, de 15 para 60 segundos. Neste tempo no monitor de FIS a mensagem "BITTE WARTEN aparece …" (esperam).

Indicação de funções de telefone

A indicação das seguintes funções do telefone pode trazer-se à exposição do painel de controle:

BITTE WARTEN …

processo de leitura de dados de memória do Cartão SIM

SIM EINSETZEN
(para estabelecer SIM)

no telefone não há Cartão SIM

PIN EINGEBEN

O PIN ainda não se introduz

SERVIÇO DE KEIN

não há comunicação com uma rede telefônica

ANRUF (chamada)

Recibo de uma chamada. Na indicação adicional, em série com a indicação de "ANRUF", o número do assinante que chama pode ser produção.

NÚMERO BESETZT

o número discado ocupa-se
TELEFON AUS
o telefone apaga-se

ANRUF AUFBAU

estabelecimento de comunicação

KEINE EINTRAGE

na memória do Cartão SIM não há mensagens

DATEN ACTIV

via a chamada de interface infravermelha ou consecutiva da informação atual / mensagens de fac-símile.

Modificação de língua

A conclusão à indicação de funções do telefone executa-se automaticamente na língua, guardada na memória do Cartão SIM. Por via de regra, alemão em cartões das companhias alemãs que fornecem serviços transmitir em rede. A modificação da opção da língua executa-se pelo menu Telefoneinstellungen (a organização do telefone) - "Sprache" (língua)

Telefone, telematics, navegação e CD

Sinal de aflição de SOS e chamada da ajuda

O carro conclui-se com o dispositivo adicional de oferta de um sinal de aflição e chamada da ajuda.

O sistema de telematics (o telematics representa um sistema de comunicação uniforme e informação), junto com uma possibilidade de manter negociações telefônicas, possui um número de funções adicionais da segurança.

Abaixo de uma cobertura há um dispositivo da oferta de um sinal de aflição da SOS e uma chamada da assistência técnica.

Oferta de um sinal de aflição (SOS) prensagem de uma chave

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Para abrir-se apertam uma cobertura.
  2. Aperte a chave de SOS.

Chamada de assistência técnica

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Abra uma prensagem de cobertura.
  2. Aperte uma chave de uma chamada da assistência técnica (Serviceruf).

Quando dar um sinal de aflição (SOS) do controle central da assistência técnica da informação sobre Audi acerca de posição e identificação do seu carro se transfere. Na situação de perigo ou de emergência a chamada de sinal de SOS da SOS pode enviar-se pressionando da chave de SOS. Além disso, o sinal da SOS dá-se automaticamente no momento da operação de uma almofada de segurança ou natyazhitel de uma fita de um cinto de assento.

Lembre-se de que este sinal tem de dar-se só em caso da emergência. O abuso pode implicar a responsabilidade.

Telefone estacionário / telematics

Já que a extração do telefone do portador aperta os botões localizados na esquerda e à direita.

Ninho de conexão do fax e transmissão de dados

A transmissão de dados inter-relaciona perto do freio de emergência

A tomada instalada no fabricante está no consolo central.

É possível unir-lhe o computador portátil ou o dispositivo do fax, tendo-os unido assim ao módulo da telecomunicação (Telefone de Audi).

Sistema de controle ativado pela voz (SOS)

O sistema de prensagem de junções de controle ativada pela voz da chave (F) localizado em uma roda de direção de uso múltiplo. No dispositivo ligado o motorista pode usar o telefone, sem levar mãos de uma roda de direção.

Sistema de navegação

O uso do sistema da navegação executa-se pelas administrações localizadas no consolo central. A indicação de dados do sistema da navegação traz-se à exposição do painel de controle.

No sistema da Audi de navegação mais administrações do sistema da navegação, o sistema de radiocomunicação, o CD e a TV * estão em ambos os partidos da exposição localizada no consolo central. A indicação do sistema da navegação traz-se além disso à exposição do painel de controle.

O dispositivo da leitura do cartão de um pedaço do livro eletrônico da contabilidade do trabalho do motorista * (Diário de bordo de Audi) está em uma caixa de artigo, no superior deixado. A informação sobre o modo correspondente do processamento é produção à exposição do sistema da navegação mais.

Cambista de CD

O CD um cambista está em uma caixa de artigo.

O cambista de Audi localiza-se em um CD de caixa de artigo

Carregamento de um disco compacto

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte a CARGA (C) chave e estabeleça um disco compacto em um ninho (B). O disco compacto carrega-se automaticamente no seguinte assento vazio de um cambista de CD. Na chave correspondente (D) o díodo de emissão de luz que pestaneja paradas.

Carregamento de todos os discos compactos

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Mantenha a CARGA (C) chave apertada e constantemente estabeleça todos os discos compactos em um ninho (B). Em chaves (D) a cintilação de paradas de díodos de emissão de luz.

Carregamento de um disco compacto em certo lugar

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte a chave de CARGA (C). A existência em compartimentos de discos compactos demonstra-se queimando-se de díodos de emissão de luz nas chaves correspondentes (D). A existência de um assento vazio demonstra-se por uma cintilação de díodos de emissão de luz.
  2. Aperte a chave correspondente (D) e estabeleça um disco compacto em um ninho (B).

Estabeleça discos compactos em um ninho (B) exatamente e em um. O partido da prensa tem de estar ao mesmo tempo em cima.

Durante a instalação de um disco compacto em um ninho (B) nunca apertam um disco compacto. O disco compacto implica-se em um cambista de CD automaticamente.

Depois de carregar de um disco compacto em um CD um cambista segura uma pequena pausa até que para um lado em um ninho (B) díodos de emissão de luz vermelhos iluminem. O fogo de díodos de emissão de luz testemunha à prontidão do dispositivo da instalação do seguinte disco compacto em um ninho (B).

Se em um compartimento concreto já houver um disco compacto, então vai se pôr para fora. Tome o disco compacto fora empurrado, e no seu lugar estabelecem novo.

Empurrar fora de um disco compacto

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte uma chave (A). Agora a existência em compartimentos de discos compactos demonstra-se queimando-se de díodos de emissão de luz em chaves (D).
  2. O disco compacto põe-se para fora pressionando da chave correspondente (D).

Empurrar fora de todos os discos compactos

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Mantenha-se apertado mais de 2 segundos uma chave (B). Há consecutivo empurrar fora de todos os discos compactos de um cambista de CD.

Preparação de conexão do telefone celular com sistema de controle ativado pela voz

Introdução

Há uma possibilidade de instalação e conexão dos telefones celulares que estão disponíveis à venda no consolo central.

Permite usar completamente vantagens do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta e a variedade ótima da ação (graças à antena instalada no carro). Além disso, o acumulador do telefone celular acusa-se.

Funções gerais

O sistema de prensagem de junções de controle ativada pela voz da chave localizada no adaptador do telefone celular ou uma chave de uma roda de direção de uso múltiplo.

Chave de gestão gosovy do carro sem roda de direção de uso múltiplo

Chave

O sistema do controle ativado pela voz do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta junta-se dependendo de uma prensagem de conjunto completo do carro da chave localizada no adaptador do telefone celular ou em uma roda de direção de uso múltiplo.

Como esta chave durante a reprodução da lista de voz interna (por exemplo, os endereços do livro telefônico) é possível escolher o número necessário além disso. As chamadas telefônicas de entrada aceitam-se por uma chave. O fim de uma sessão de comunicação executa-se pela prensagem repetida desta chave.

A indicação de "FALA" da exposição do sistema de radiocomunicação incluído ou a exposição do painel de controle do carro com o timoneiro de uso múltiplo колесом* testemunha à prontidão do sistema. Depois da entrada de inclusão como a voz ordena na gestão de funções do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta, e as ordens de voz no uso do livro telefônico interno são possíveis.

Livro telefônico

O dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta dá a possibilidade de criar o livro telefônico interno e usá-lo para uma chamada. O livro telefônico interno calcula-se segundo 50 células da memória. Este livro telefônico que pode usar-se independente do tipo do dispositivo do telefone celular usado é um componente do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta do seu carro.

Os endereços separados (os números) do livro telefônico estabeleceram a memória do Cartão SIM do telefone celular pode causar-se além disso as chaves do telefone celular. Em carros com uma roda de direção de uso múltiplo * gestão de possivelmente teclas de função de uma roda de direção. Permite usar o telefone celular, sem levar mãos de uma roda de direção.

Função de GALA

A função de GALA * sistemas de radiocomunicação automaticamente regula a sonoridade de uma conclusão de voz / conversas telefônicas segundo a velocidade do movimento. (Para a regulação ótima da sonoridade do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta a sonoridade máxima de uma trompa de orelha interna do telefone celular usado tem de estabelecer-se).

Além disso, a sonoridade pode regular-se o botão individualmente correspondente do controle da rádio ou em carros com uma roda de direção de uso múltiplo * as teclas de função da roda de direção em qualquer momento.

Depois de apagar da ignição o sistema pode fazer-se funcionar no telefone celular instalado no adaptador ainda aproximadamente dentro de 30 minutos.

Funções adicionais *

As funções adicionais só carros com o timoneiro de uso múltiplo колесом* têm. Junto com o uso conveniente do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta por meio de teclas de função, o AUF e o enrolamento de chaves AB dos endereços do livro telefônico do telefone celular usado estabeleceram a memória do Cartão SIM é possível. A prensagem a curto prazo e um otpuskaniye de uma chave a escolha bystry dos endereços causados são possíveis. Por prensagem longa de uma chave o sistema de controle ativado pela voz do dispositivo de junções de comunicação falam de maneira barulhenta. Por uma ordem de voz "do NOME SPEICHERN" (para digitar um nome na memória) é possível estabelecer a memória do livro telefônico interno, depois de interrogação do sistema e repetição final da entrada, endereço escolhido.

Se o número de telefone escolhido se introduzir na memória do livro telefônico interno do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta, então este número e o nome de jogo correspondente (designação), com a flecha localizada adiante, serão em série (com um intervalo 3 segundos) para trazer-se à exposição do painel de controle.

A extração do telefone do adaptador durante a sessão de comunicação pode levar à interrupção de conexão. No momento da extração do telefone da conexão de adaptador entre o telefone e a antena do telefone celular de uma fábrica um conjunto completo interrompe-se. Como isso qualidade de recepção e reduções de transferência. Além disso, o acumulador do telefone celular não se acusa e a emergência de campos eletromagnéticos de alta frequência (a radiação) do telefone celular no salão é possível. Por isso, a função do modo interno do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta não se fornece.

Instalação do adaptador

O adaptador do telefone celular tem de instalar-se no portador instalado no carro.

Instalação do adaptador

Instale o adaptador (2) pelo mecanismo de fixação na úvula de direção do portador instalado no carro (1).

Fixe o adaptador do telefone celular (2) no portador, tendo premido uma parte traseira do adaptador.

Para evitar que os maus funcionamentos do sistema sigam a pista da fixação correta do adaptador.

Instalação/extração do telefone celular

Para o uso do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta o telefone celular tem de instalar-se no adaptador.

Extração do telefone celular

Instalação do telefone celular

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Instale o telefone celular no adaptador.
  2. Fixe o telefone celular, tendo-o apertado em um ninho de fixação.

Extração do telefone celular

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte o botão de destrancar (A).
  2. Tome o telefone celular.

O telefone celular incorretamente fixado pode retirar-se e sofrer o dano durante o movimento.

O adaptador usado depende do tipo correspondente do telefone celular e pode diferenciar-se do mostrado em uma ilustração.

Desmantele-se do adaptador

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Tome o telefone do adaptador.
  2. Deblock o mecanismo de fixação a prensagem simultânea de botões (a) e (em) o portador instala-se no carro.
  3. Exatamente retire o adaptador do portador.

Diálogo

Informação necessária de diálogo usando do dispositivo de comunicação que fala de maneira barulhenta.

O período no qual o dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta está pronto para aceitar e realizar ordens de voz e também o ajudar com a realização de funções, neste manual se chama o diálogo (DIÁLOGO). O sistema reage a equipes as mensagens de voz correspondentes e se necessário ajuda-o com a realização de funções. A função do diálogo pode trocar-se de/juntar uma chave. Durante as mensagens de voz de diálogo do sistema da navegação não se sondam.

No recibo de uma chamada telefônica um diálogo interrompe-se ao mesmo tempo, e a chamada pode aceitar-se pressionando de uma chave.

Função de voz da ajuda em um caso de entrada incorreta

Se a ordem de voz não se identificar, as respostas de sistema <Wie bitte> a então nova entrada de uma ordem de voz é possível. Depois de terços da tentativa mal sucedida a resposta <ABBRUCH> segue e o diálogo vem ao fim.

Para a condição favorável entendendo-o sistema deve ter-se em mente o seguinte:

Fala com a sonoridade normal. Evite acentos excessivos / pausas de voz.

Evite defeitos de uma articulação.

Amorteça o encerramento barulhento externo de portas, janelas e podjyomno a lista móvel de um telhado.

Não dirija deflectors do distribuidor aéreo ao microfone.

Em uma alta velocidade recomenda-se falar mais alto para amortecer o barulho circundante.

O barulho no carro quando a pronunciação de equipes é um estorvo da operação do dispositivo.

Não fala durante a escuta de mensagens de voz do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta.

Só o motorista desde que o microfone do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta se dirige ao motorista tem de usar o sistema.

No jogo no barulho aumentado usam o livro telefônico feito funcionar pelo sistema de diálogo em vez de entrar em números. Permitirá evitar erros da entrada de números.

Uso do dispositivo de comunicação que fala de maneira barulhenta

Ordens de voz de controle do dispositivo de comunicação que fala de maneira barulhenta:

  • PIN EINGEBEN/PIN-CODE EINGEBEN: Depois Desta equipe é possível entrar no código de PIN telefônico.
  • NUMMER WAHLEN: Depois Desta equipe é possível entrar em um número de telefone da conexão com o assinante.
  • WAHLWIEDERHOLUNG: Depois que esta equipe lá é uma chamada repetida do número discado último.

O sistema reage à voz introduzida ordenam a mensagem acústica e se necessário "conduz-o" pelo diálogo.

Ordens de voz de gestão do livro telefônico interno:
  • NAMEN WAHLEN: Depois Desta equipe o grupo do número de telefone estabeleceu a memória do livro telefônico interno é possível.
  • NAMEN SPEICHERN: Depois que esta entrada de equipe na memória do livro telefônico interno de um nome com um número de telefone é possível.
  • NAMEN LOSCHEN: Depois que esta remoção de equipe de um nome do livro telefônico interno é possível.
  • TELEFONBUCH ANHOREN: Depois Desta equipe é possível escutar a lista do livro telefônico interno.
  • TELEFONBUCH LOSCHEN: Depois que esta remoção de equipe de todos os endereços do livro telefônico interno ou um nome é possível.

Equipes de controle

A equipe de controle induz o sistema à realização da função anteriormente escolhida.


Lista de equipes possíveis

  • WAHLEN: jogo de um número de telefone.
  • SPEICHERN: o nome e um número de telefone introduzem-se na memória do livro telefônico interno / na memória o código de PIN introduzido introduz-se.
  • ABBRECHEN/ABBRUCH: o diálogo vem ao fim.
  • WIEDERHOLEN: a repetição do nome digitado / todas as figuras entraram até este ponto na conclusão no sistema a frase <und monstro> solicita outros números, necessários para a entrada ou equipe.
  • KORREKTUR/KORRIGIEREN: remoção do nome digitado / a repetição de números introduzida última do introduzido linha antes digital. Na conclusão o sistema a frase <und monstro> solicita outros números, necessários para a entrada ou equipe.
  • LOSCHEN: remoção de todos os números introduzidos. A frase de sistema <MORRE IST NUMMER GELOSCHT. MORRA NUMMER BITTE> solicita outros números, necessários para a entrada ou equipe.

Entrada do PIN EINGEBEN ou código de PIN – CODIFICA EINGEBEN

Para o uso do sistema é necessário entrar no código de PIN.

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte uma chave.
  2. Depois de um sinal sólido dizem o PIN EINGEBEN ou a equipe de PIN – CODIFICAM EINGEBEN.

Depois que a entrada desta entrada de equipe do código de PIN é possível.

A entrada do código de PIN é só possível em: a ignição incluída e o telefone celular.

Como o código de PIN é necessário entrar em números do zero a nove (0-9). Depois de cada sequência de números (a uma pausa de voz curta) há uma repetição dos números identificados. O sistema não identifica combinações coerentes de números, por exemplo, de 32 (dreiundzwanzing) mas só as figuras disseram separadamente, por exemplo, 2.3 (zwei, drei).


Exemplo de entrada do código de PIN:

Ordem de voz

Condição

Mensagem

Atividade

PIN EINGEBEN ou código do PIN EINGEBEN (para entrar no PIN)

o Cartão SIM instala-se, o telefone acende-se

<Código do PIN de toca bitte> (para entrar no código de PIN)

diálogo

Por exemplo, EINS NULO ZWO DREI (zero um dois três)

 

<NUL EINS ZWO DREI> (zero um dois três)

diálogo

Se não há entrada, aproximadamente 5 segundos depois os seguintes sons de mensagem.

diálogo

Falta de entrada

 

<Moliche Kommandos pecou: speichern, wiederholen, korrigieren, loschen, o Oder weitere ziffern> (equipes possíveis: para estabelecer a memória, repetir-se, correto, retiram ou entram nos seguintes números)

diálogo

SPEICHERN (para estabelecer a memória)

 

<Der PIN-Code ist gespeichert> (o código de PIN se introduz na memória)

diálogo

O diálogo pode terminar-se pressionando de uma chave em qualquer momento.

Em caso da entrada do código de PIN que se compõe de mais de oito números, o sistema reage a mensagem <Der PIN-CODE ist lang> (código de PIN demasiado longo).

Em caso da entrada do código de PIN incorreto o sistema reage a mensagem <Der PIN-CODE ist falsch> (o código de PIN incorreto).

Se o código de PIN se introduziu incorretamente três vezes sucessivamente, este Cartão SIM bloqueia-se. O Cartão SIM pode desbloquear-se por meio do código de PUK pessoal (Pessoal desbloqueiam a chave). O código do desagrupamento pode introduzir-se só por chaves, mas não uma voz caminho

Jogo de número (Número Wahlen)

O estabelecimento da comunicação executa-se pela entrada de voz de um número de telefone no diálogo.

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte uma chave. A prontidão do sistema de diálogo confirma-se por um sinal sólido.
  2. Depois de um sinal sólido dizem o Número equipe de Wahlen (para discar o número).

Depois da entrada desta equipe o sistema exige entrar em um número de telefone da conexão com o assinante. O número de telefone pode introduzir-se como linha digital coerentemente dita (número cheio), na forma da sequência digital (com uma pausa de voz curta) ou a entrada dos números disse separadamente. É necessário entrar em números do zero a nove (0-9). Depois de cada sequência de números (a uma pausa de voz curta) há uma repetição dos números identificados. O sistema não identifica combinações coerentes de números, por exemplo, de 32 (dreiundzwanzing) mas só as figuras disseram separadamente, por exemplo, 2.3 (zwei, drei).


Instruções de entrada de um número de telefone

Em caso da entrada do número que se compõe de mais de vinte números, o sistema reage a mensagem <Morre o número ist zu muito tempo> (número demasiado longo).

Além disso antes de uma combinação de 20 números é possível pôr mais


Exemplo de entrada de um número de telefone

Ordem de voz

Condição

Mensagem

Aktivn awn

NUMMER WAHLEN (para discar o número)

o telefone acende-se

<Morrem Nummer bitte> (entre no número)

diálogo

Por exemplo, SIEBEN NULO DREI EINS (zero sete três um)

 

<sieben nulo drei eins>

diálogo

Se não houver entrada, aproximadamente 5 segundos depois a mensagem soa o seguinte.

diálogo

Falta de entrada

 

<Moglihce Kommandos pecou: Wahlen, Wiederholen, o Oder weitere Ziffern> (equipes possíveis: para reunir-se, fale, repita, retire ou entrar em um sla - os números sopradores)

diálogo

DREI NEUN ZWO (três nove dois)

 

<Drei Neun Zwo> (três nove dois)

diálogo

WAHLEN (para discar o número)

 

<Dei Nummer conectou gewahlt> (o número disca-se)

diálogo – inscrição
números de telefone 0731392

 

 

 

Fim de diálogo

O diálogo pode terminar-se pressionando de uma chave em qualquer momento.

Em caso da entrada do número que se compõe de mais de vinte números, o sistema reage a mensagem <Morre o número ist zu muito tempo> (número demasiado longo).

Além disso antes de uma combinação de 20 números é possível pôr mais

Chamada repetida (WAHLWIEDERHOLUNG)

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte uma chave.
  2. Depois de um sinal sólido dizem a equipe WAHLWIEDERHOLUNG (uma chamada repetida).

Depois que a entrada de voz desta equipe lá é um jogo repetido do número de telefone último discado via o dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta.


Exemplo de entrada de uma ordem de voz de WAHLWIEDERHOLUNG:

Ordem de voz: WAHLWIEDERHOLUNG (chamada repetida)

Condição: o telefone acende-se

Mensagem: <Morrem Nummer conectado gewahlt> (o número disca-se)

Atividade: diálogo

Fim de diálogo

O diálogo pode terminar-se pressionando de uma chave em qualquer momento

Entrada de um nome em memória do livro telefônico

É possível digitar nomes com os números de telefone correspondentes na memória do livro telefônico interno.

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte uma chave. A prontidão do sistema confirma-se por um sinal sólido.
  2. Depois de um sinal sólido dizem o NAMEN SPEICHERN equipe (para digitar um nome na memória).

Depois da entrada desta equipe o sistema exige digitar um nome e um número de telefone da entrada na memória do livro telefônico interno com o controle ativado pela voz. Na memória deste livro telefônico é possível entrar e usar não mais do que 50 endereços. É necessário entrar em números do zero a nove (0-9). O número de telefone pode introduzir-se como linha digital coerentemente dita (número cheio), na forma da sequência digital (com uma pausa de voz curta) ou a entrada dos números disse separadamente. Depois de cada sequência de números (a uma pausa de voz curta) há uma repetição dos números identificados. O sistema não identifica combinações coerentes de números, por exemplo, de 32 (dreiundzwanzig) mas só as figuras disseram separadamente, por exemplo, 2, 3 (zwei, drei).

O endereço (nome e número de telefone) introduz-se na memória do livro telefônico pelo controle equipe de SPEICHERN (para estabelecer a memória).

O endereço estabeleceu a memória trazida a indicação em série com um intervalo aproximadamente 3 segundos aparecem no monitor com a flecha localizada antes de um nome e o número de telefone correspondente.

O diálogo pode terminar-se pressionando de uma chave em qualquer momento

Ordem de voz

Condição

Mensagem

Bem nost

NAMEN SPEICHER (para digitar um nome na memória)

existência de memória em livros telefônicos

<toca namen bitte> (digitam um nome)

diálogo

FIRMA XYZ (XYZ

 

<bitte wiederholen sie toca namen> (repetem um nome)

diálogo

FIRMA XYZ (XYZ   <morrem nummer bitte> (entre no número) diálogo
EINS NULO ZWO DREI (zero um dois três)   <eins nulo zwo drei> (zero um dois três) diálogo
VIER FUNF SECHS   <vier funf sechs> (quatro cinco seis) diálogo

Se não há entrada, aproximadamente 5 segundos depois os seguintes sons de mensagem.

diálogo

Falta de entrada

 

<mogliche o kommandos pecou: speichern, korrigieren losche, o Oder weitere ziffern> (equipes possíveis: para estabelecer a memória, repetir-se, correto, retiram ou entram nos seguintes números)

diálogo

SPEICHERN (para estabelecer a memória)

 

<der namen ist gepeichechert> (o nome se digita na memória)

diálogo – o nome XYZ com o número 0123456 digita-se na memória

 

 

 

Fim de diálogo


Em caso da entrada do número que se compõe de mais de vinte números, o sistema reage a mensagem <Morre o número ist zu muito tempo> (número demasiado longo).

Além disso antes de uma combinação de 20 números é possível pronunciar a palavra mais (+).

Depois da entrada do controle a equipe de Loschen (para retirar) ou Korrektur (correção) é a remoção possível ou a correção dos blocos correspondentes de números.

Depois da entrada do controle equipe de Wiederholen (para repetir-se) há uma repetição de todos os números do sistema de diálogo introduzido atualmente tempo.

Em caso da sondagem semelhante de nomes é necessário estabelecer a memória dados adicionais (por exemplo, um nome adicional).

O diálogo pode terminar-se pressionando de uma chave em qualquer momento.

O livro telefônico depende do sistema. Os endereços (um nome e um número de telefone) não se introduzem na memória do Cartão SIM do telefone celular.

Escolha de um nome (Nome Wahlen)

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte uma chave.
  2. Depois de um sinal sólido dizem o Nome equipe de Wahlen (a escolha de um nome).

Depois da entrada desta equipe pode selecionar o endereço estabeleceu a memória do livro telefônico interno.

O melhor de todo o sistema distingue os endereços introduzidos diretamente pelo usuário.


Exemplo de seleção do endereço do livro telefônico interno

Ordem de voz

Condição

Mensagem

Bem nost

NEMEN WAHLEN (para escolher um nome)

o telefone acende-se; existência de endereços no livro telefônico

<toca namen bitte> (digitam um nome)

diálogo

FIRMA XYZ (XYZ

 

<firma XYZ>

diálogo

Se não há entrada, aproximadamente 5 segundos depois os seguintes sons de mensagem.

diálogo

Falta de entrada

 

<Mogliche kommandos pecou: wahlen, weiderholen, korrigieren> (equipes possíveis: para selecionar, repita-se, correto)

diálogo

WAHLEN (para discar o número)

 

<Morrem nummer conectou gewahlt> (o número disca-se)

diálogo – inscrição de um número de telefone de XYZ segundo o endereço

 

 

 

Fim de diálogo

O diálogo pode terminar-se pressionando de uma chave em qualquer momento.

Escuta da lista do livro telefônico (Telefonbuchanhoren)

Pelo sistema de diálogo é possível escutar a lista de endereços do livro telefônico interno com o controle ativado pela voz.

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte uma chave. A prontidão do sistema de diálogo confirma-se por um sinal sólido.
  2. Depois de um sinal sólido dizem a equipe de Telefonbuch anhoren (a escuta da lista do livro telefônico).

Depois da entrada desta equipe o sistema lê a lista do livro telefônico interno. A escolha do número de telefone correspondente acontece pressionando de uma chave no momento da pronunciação pelo sistema de um nome necessário. Depois de marcar da lista é possível, tendo incluído esta função novamente, escolher um dos endereços estabeleceu a memória por meio da entrada de voz.


Exemplo da equipe de Telefonbuch anhoren

Ordem de voz

Condição

Mensagem

Bem nost

TELEFONBUCH ANHOREN (para escutar o livro telefônico)

existência de endereços no livro telefônico

 

marcação de diálogo do livro telefônico

 

 

 

Fim de diálogo


Exemplo de seleção do endereço

Ordem de voz

Condição

Mensagem

Bem nost

TELEFONBUCH ANHOREN (para escutar o livro telefônico)

existência de endereços no livro telefônico; marcando o endereço necessário aperta-se
chave

<Dei Nummer conectou gewahlt> (o número disca-se)

diálogo – repetição de um nome necessário; jogo de um número de assinante)

 

 

 

Fim de diálogo

Remoção de um nome (Namen loschen)

É possível eliminar endereços do livro telefônico interno.

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte uma chave. A prontidão do sistema de diálogo confirma-se por um sinal sólido.
  2. Depois de um sinal sólido dizem a equipe de Namen loschen (para retirar um nome).

Depois que a entrada desta equipe lá é uma possibilidade da remoção do endereço do livro telefônico interno estabeleceu a memória.


Exemplo de remoção do endereço do livro telefônico interno

Ordem de voz

Condição

Mensagem

Bem nost

NAMEN LOSCHEN (para retirar um nome)

existência de endereços no livro telefônico

<Toca Namen bitte> (digitam um nome)

diálogo

FIRMA XYZ (XYZ

 

<Mochtensie firma xyz loschen> (quer retirar o endereço de XYZ)

diálogo

Se não há entrada, aproximadamente 5 segundos depois os seguintes sons de mensagem.

diálogo

Falta de entrada

 

<Mogliche Kommandos pecou: ja nein wiederholen, korrigieren> (uma carreta - mozhny equipes sim, não estão presentes, para repetir, corrigir)

diálogo

 

 

 

Fim de diálogo

O diálogo pode terminar-se pressionando de uma chave em qualquer momento.

Se o usuário não entendeu o nome dito pelo sistema de diálogo, pode pela equipe de Wiederholen induzir o sistema a reproduzir novamente este nome.

Se o usuário responder nien (não está presente), as respostas de sistema <Abbruch> e diálogo vem ao fim.

Remoção de endereços do livro telefônico (TELEFONBUCH LOSCHEN)

É possível retirar todos os endereços ou separados do livro telefônico.

 ORDEM DE REALIZAÇÃO

  1. Aperte uma chave.
  2. Depois de um sinal sólido dizem o TELEFONBUCH LOSCHEN equipe (para retirar o livro telefônico).

Depois que a entrada desta equipe lá é uma possibilidade da remoção de todos os endereços ou separados estabeleceu a memória do livro telefônico interno.


Exemplo de remoção de todos os endereços do livro telefônico interno:

Ordem de voz

Condição

Mensagem

Bem nost

TELEFONBUCH LOSCHEN (para retirar um nome)

existência de endereços no livro telefônico

<wollen sie das gesamte telefonbuch loschen> (quer retirar todo o livro telefônico?)

diálogo

Se não há entrada, aproximadamente 5 segundos depois os seguintes sons de mensagem.

diálogo

Falta de entrada

 

<mogliche o kommandos pecou: ja, nein> (equipes possíveis: sim, não está presente)

diálogo

Ja (sim)

 

<sie pecado sicher> (está seguro?)

diálogo

Se não há entrada, aproximadamente 5 segundos depois os seguintes sons de mensagem.

diálogo

Falta de entrada

 

<mogliche o kommandos pecou: ja, nein> (equipes possíveis: sim, não está presente)

diálogo

Ja (sim)

 

<das telefonbuch ist geloscht> (telefonam ao livro)

remoção de diálogo de todos os endereços

 

 

 

Fim de diálogo


Exemplo de remoção de endereços separados do livro telefônico interno

Ordem de voz

Uloviye

Mensagem

Bem nost

TELEFONBUCH LOSCHEN (para retirar um nome)

existência de endereços no livro telefônico

<wollen sie das telefonbuch loschen> (quer retirar o livro telefônico?)

diálogo

Se não há entrada, aproximadamente 5 segundos depois os seguintes sons de mensagem.

diálogo

Falta de entrada

 

<Mogliche kommanos pecou: ja, nien, wiederholen> (equipes possíveis: sim, não está presente, para repetir-se)

diálogo

(Não há) NEIN

 

 

diálogo – marcação do livro telefônico

Falta de entrada

a chave comprimida

no endereço que é sujeito à remoção

<Wollen sie (namen) loschen> (quer retirar um nome))

diálogo

Se não há entrada, aproximadamente 5 segundos depois os seguintes sons de mensagem.

diálogo

Falta de entrada

 

<Mogliche kommandos pecou: ja nein> (equipes possíveis: sim, não está presente)

diálogo

Ja (sim)

 

<os der denominam ist goloscht> (o nome retira-se)

diálogo o endereço retira-se e sonda-se todo permaneceu endereços

 

Os endereços sondam-se

 

Fim de diálogo


Durante a marcação de endereços do livro telefônico interno pode eliminar com a prensagem de uma chave outros endereços.

Instruções gerais sobre o livro telefônico interno

No momento da entrada deve levar em conta seguintes dicas e instruções.

Para o livro telefônico com o controle ativado pela voz é necessário escolher nomes com como é a grande diferença sólida possível.

Se o sistema não distinguir o endereço do livro telefônico (por exemplo, a entrada de voz do endereço por outro usuário), o enrolamento da lista do livro telefônico com o controle ativado pela voz pela equipe de Telefonbuch anhoren é possível. A prensagem de uma chave (no momento da marcação de um nome necessário é possível escolher o endereço correspondente.

O sistema identifica números do zero a nove (0-9). Se em vez do número de "zwei" para dizer zwo, o sistema identifica números mais fáceis.

Em caso de uma mensagem de voz do <Funktion zur zeit nicht moglich> sistema (a realização de função é impossível no momento) a operabilidade de cheque do dispositivo da comunicação que fala de maneira barulhenta como se segue:

  • se o telefone celular se acende?
  • se o código de PIN se introduz?

Conversas telefônicas internacionais

A descrição da entrada do código internacional e remoto fornece-se nesta seção.

A ajuda no momento de entrada de números de telefone a outros países:

Para a entrada na rede internacional é possível pronunciar no início de uma combinação de números a palavra mais (+).

Depois introduzido (+) é necessário pronunciar as palavras mais o código correspondente do país. O código do país corresponde ao formato padrão, por exemplo, 49 para a Alemanha ou 44 para a Grã-Bretanha.

Depois de um código do país não é necessário discar o zero (0) de dígito antes de um código remoto.


Exemplo de uma chamada de um número de assinante na Grã-Bretanha

Ordem de voz

Condição

Mensagem

Bem nost

NUMMEN WAHLEN (para discar o número)

o telefone acende-se

 

 

 

<morrem nummer bitte> (entre no número)

diálogo

diálogo

diálogo

MAIS VIER VIER (mais quatro quatro)

<Mais vier vier> (mais quatro quatro)

SIEBEN DREI EINS (sete três um)

<seiben drei eins> (sete três um)

DREI NEUN ZWO (três nove dois)

<drei neun zwo> (três surpreendem dois)

WAHLEN (para discar o número)

<morrem nummer conectou gewahlt> (o número disca-se)

 

 

Fim de diálogo

Tecnologia de Bluetooth™

A tecnologia de Bluetooth serve para a conexão de dispositivos móveis e estacionários por meio da radiocomunicação estandardizada.

O uso da função de Bluetooth do telefone celular no avião não é admissível!

A instalação do telefone celular no adaptador melhora a qualidade de comunicação e reduz a radiação no salão. Além disso, o acumulador do telefone celular recarrega-se.

Emissoras de rádio e objetos de escritório

Emissoras de rádio estacionárias e objetos de escritório

Emissoras de rádio

A instalação fabril posterior de rádio-transmissores no carro necessita a permissão. O assunto de Audi em geral permite a instalação de rádio-transmissores na observância das seguintes condições:

Tecnicamente corrija a instalação da antena, a instalação externa da antena (com uso de um fio protegido e coordenação da antena sem reflexão) e o poder eficaz do transmissor na base de antena não mais do que 10 W.

Objetos de escritório

A instalação de dispositivos do objetivo de casa e objetos de escritório permite-se contanto que não exerçam o impacto no controle direto do motorista do carro, e também na presença da marcação de "SE". Os dispositivos além disso instalados que operação pode influir no controle do motorista do carro têm de ter permissão à operação neste carro, e também marcando "е".

A instalação subsequente de dispositivos elétricos ou eletrônicos une-se com a necessidade da permissão à operação do carro deste modelo e em certas circunstâncias pode levar à perda do direito da sua operação.

Seguramente observe exigências de instruções de manutenção de telefones celulares e emissoras de rádio.

Transmissores de transmissor

A operação dos telefones celulares ou emissoras de rádio que estão disponíveis à venda abaixo de seguintes condições pode causar violações funcionais da eletrônica do carro:

  • falta da antena externa,
  • antena externa incorretamente instalada,
  • o poder da radiação é mais de 10 watts.

Por isso, no interior do carro é impossível usar telefones de transmissor ou aparelhos de rádio sem ou com a antena externa incorretamente instalada.

Além disso, só a antena externa fornece a variedade ótima da operação de dispositivos.

Seguramente observe exigências de instruções de manutenção de telefones celulares e emissoras de rádio.